Vocabulary of slang
Pr’s – Puerto Ricans
i’m a casual – A-rab means he’s a casualty because of the Shark attack on him.
that makes you a Puerto rican tomato – Big Deal is teasing A-rab, calling him a Puerto Rican party girl now that A-rab’s ear has been “pierced.”
Protocality calls for... – Riff means that there is a protocol, a procedure to be followed in arranging the rumble.
Callate! – Maria is telling Tony to be quiet: Callar in Spanish means to silence.
ya vengo – Maria tells her father she’ll be in, in a minute.
Buenos noches – good night.
te adoro, Anton – I love you, Tony.
Who is really a Polack – Bernardo is deriding the American point of view that U.S. born children of immigrants are Americans while Puerto Ricans, though born U.S. citizens, are foreigners – and he’s doing that with the ethnic slur polack instead of Pole.
Vamonos, chicos, es tarde – let’s go, boys, it’s late.
Hoodlums – criminals.
d.t’s – delirium tremens. A-rab's father is accused of being an alcoholic.
Bruja – witch.
Querida – dear.
Buenas tardes – good evening.
Headshrinker – a psychologist or analyst.
My grandma pushes tea – Grandma is selling marijuana, the active chemical ingredient being THC, thus, “T” or “tea.”
Be a schmuck – a clumsy or stupid person; an oaf.
No comments:
Post a Comment